
【英音研リスニング学習】1か月1,100円のサービスを実施中
英音研リスニング学習サービスはこれまで3か月、6か月、12か月の3種類でしたが、1か月1,100円のサービスを実施中ですので、ぜひご利用ください。 料金プランページ https://www.eionken.co.jp/p […]

どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
英語が聞き取れるためには、発声された英単語1つ1つが認識でき、その認識できた英単語の意味を理解するという2つの要素が必要です。そのための方法論として英語リスニング脳の構築手法を解説します。

どうすれば英語スピーキング脳を構築できるか? 英語スピーキング脳構築の理論とトレーニング方法
本稿では一定程度、日本で英文法と英単語の学習をされた方を念頭に、何とか自分が話したい内容を英語で話せるようにするにはどうしたらよいかの方法論を提言したいと思います。

心に響く英語ことわざ(528)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 Concentration is my motto – first honesty, then industry, then concentration.(一心不乱)
直訳は「集中力が私のモットーだ。まず正直さ、次に勤勉さ、そして集中力だ」で、似た意味のことわざに「一心不乱」があります。

心に響く英語ことわざ(527)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Thinking is the hardest work there is, which is probably the reason why so few engage in it.(知恵は泣いて買え)
直訳は「考えることは、これまでに最も難しい仕事です。考おそらく、考える人が非常に少ないのもそのためであろう」で、似た意味のことわざに「知恵は泣いて買え」があります。

心に響く英語ことわざ(526)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Take a chance! All life is a chance. The man who goes the farthest is generally the one who is willing to do and dare.(幸運は勇敢な者を味方にする)
直訳は「チャンスを掴め!人生はすべてチャンスだ。最も遠くまで行く者は、一般的に、何かをしようとし、大胆に行動する者を言う」で、似た意味のことわざに「幸運は勇敢な者を味方にする」があります。