心に響く英語ことわざ(876)道教開祖の老子の名言 To know yet to think that one does not know is best; Not to know yet to think that one knows will lead to difficulty. (無知であるにもかかわらず知ったかぶりをすることは人生に困難を招く)
直訳は「知っているのに、自分はまだ知らないと考えるのが最上である。知らないのに、自分は知っていると考えるのは、困難(病)のもとである」
心に響く英語ことわざ(875)「ファウスト」で有名なドイツの文豪ゲーテの名言 Man is made by his belief. As he believes, so he is.(現在のあなたの姿はあなたの信念の投影)
直訳は「人間は、自らの信条(信じるもの)によって作られる。彼が信じる通りに、彼はある(なる)」
心に響く英語ことわざ(874)「マイフェアレディ」の原作で有名なアイルランドの劇作家ジョージ・バーナード・ショーの名言 What a man believes may be ascertained, not from his creed, but from the assumptions on which he habitually acts.(本当の信念は、飾られた言葉の中ではなく、無意識の行動パターンの中に隠されている)
直訳は「人が何を信じているかは、その人の信条(教義)からではなく、その人が習慣的に行動する基盤となっている前提(思い込み)から確かめることができる」
心に響く英語ことわざ(873)儒教開祖の孔子の名言 Go before the people with your example, and be laborious in their affairs.(道徳的な模範を示し、献身的に尽くす)
直訳は「模範をもって人々の前に進みなさい。そして、彼らの事柄に勤勉でありなさい
心に響く英語ことわざ(872)米国独立に尽力したベンジャミン・フランクリンの名言 When you’re finished changing, you’re finished.(自己の変革に終わりはない)
直訳は「変化を終えたとき、あなたは終わりである」
心に響く英語ことわざ(871)相対性理論を構築したドイツの物理学者アルベルト・アインシュタインの名言 Never lose a holy curiosity.(聖なる好奇心を決して失うな)
“Never lose a holy curiosity.” 直訳は「聖なる好奇心を決して失うな」で、これは、理論物理学者アルベルト・アインシュタインが、「知的探求の精神と人生の原動力」について説いた、科学と精神に関する […]

お知らせ
英音研公式ブログ
お問い合わせ